将ASP.NET应用程序本地化为普通话
我们开发了一个中型ASP.NET / SQL Server应用程序,它使用资源文件来提供英语和西班牙语用户界面变体.整个数据库使用Unicode数据类型.现在我们被要求添加普通话.我没有对亚洲语言进行本地化的经验,所以我真的无法想象这会是什么样的工作. 我的问题是: >与将其他西方语言(如法语或德语)本地化相比,这项工作有多复杂? 有关以往经验或最佳实践指南的报告是最受欢迎的.谢谢. 解决方法就用户界面中的文本翻译而言,中文的本地化工作可能与西方语言的本地化工作相当.与英语和西班牙语一样,中文从左到右阅读,因此您无需像支持阿拉伯语或希伯来语一样镜像页面布局.以下是需要考虑的几点:>字体大小:中文字符比拉丁字符更复杂,因此您可能需要使用更大的字体大小.英语和西班牙语在8pt时可读;对于中国人来说,你至少需要10pt. 但是,如果您的目标是亚洲市场,则可能需要进行更重大的更改.这里有一些例子: >个人名称:典型的中文名称是孙中山:第一个字符(孙)是姓氏,第二个和第三个字符(中山)构成给定名称.这当然与西方常见的“给定名称”空间“姓氏”相反.如果您要存储和显示名称,则可能需要使用单个“名称”字段,而不是单独的“名字”和“姓氏”字段. (编辑:鲜蔬坊站长网) 【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容! |
- asp.net-mvc – MVC4区域和表单认证
- asp.net – 我可以通过编程方式禁用更新面板吗?
- asp.net-mvc – 如何在扩展方法中使用HTML帮助器方法?
- asp.net-mvc-3 – MVC 3不显眼的验证 – 有条件地禁用/启用
- asp.net 读取xml文件里面的内容,绑定到dropdownlist中
- asp.net-mvc – 为什么ASP.NET MVC 4与IList for editor不能
- asp.net-mvc – 如何将Model字段值传递给javascript变量?
- 谈基于.net平台开发中的模式窗体
- asp.net – 如何使用resxresourcewriter写入所有三个值?
- asp.net – IE10中的LinkButtons不执行回发